Dalszövegek, himnuszok

Gyertyagyújtás.hu

Online angol nyelvtanfolyam.

Dalszövegek, himnuszok


 

 

A katedrán:

RIHANNA

Shut Up And Drive Pofa be és vezess

I've been looking for a driver who is qualified
So if you think that you´re the one, step into my ride.
I´m a fine tuned supersonics speed machine
Got a sunroof top and a gangster lead

Egy jól képzett sofőrt keresek
Ha úgy gondolod, te vagy a nyerő, pattanj be és vezess
Jól tuningolt szuperszonikus csoda vagyok
Van napfénytetőm és gengszter a stílusom

So if you feel it let me know, know, know.
Come on now what you´re waiting for, for, for.
My engine's ready to explode, explode, explode.
So start me up and watch me go, go, go

Hát, ha úgy érzed tudasd, tudas, tudasd velem
Most gyerünk, mire vársz már, már, már
A motorom kész már a robbanásra, robbanásra, robbanásra
Szóval indíts végre és nézd, ahogyan megyek, megyek, megyek

Get you where you wanna go, if you know what I mean.
Got a ride that´s smoother than a limousine.
Can you handle the curves, can you run all the lights.
If you can baby boy, than we can go all night.
Cause it´s zero to sixty in three point five
Baby you got the keys.
Now shut up and drive, drive, drive.
Shut up and drive

Menj, ahová csak kívánsz, már ha érted, amire utalok
Gyerünk egy kört, lágyabban, mintha egy limuzinnal mennénk
Jól vedd a kanyarokat, kapcsold be az összes lámpát
Ha ez megy neked, kicsi fiú, akkor rendben zajlik utunk
Mert hatvanig nulláról három és fél alatt gyorsulunk
Fiú, megkaptad a kulcsokat
Most pofa be és vezess, vezess, vezess
Pofa be és vezess

I got class like a fifty-seven Cadillac.
Start over drive with a whole lot of boom in the back.
You look like you can handle what´s under my hood.
You keeping saying that you will, boy I wish you would.

Olyan klasszis vagyok, akár egy övenhetes Cadillac
Indíts jókora nagy kipufogózajjal
Úgy nézem, ráéereztél, mi lakik a motorháztetőm alatt
Folyton azt mondod, érzed, fiú, hát kívánom, hogy érezd

So when you're ready let me know, know, know.
Come on and what you´re waiting for, for, for.
My engine's ready to explode, explode, explode.
So start me up and watch me go, go, go

Hát, ha úgy érzed tudasd, tudas, tudasd velem
Most gyerünk, mire vársz már, már, már
A motorom kész már a robbanásra, robbanásra, robbanásra
Szóval indíts végre és nézd, ahogyan megyek, megyek, megyek

Get you where you wanna go, if you know what I mean.
Got a ride that´s smoother than a limousine.
Can you handle the curves can you run all the lights.
If you can baby boy, than we can go all night.
Cause it´s zero to sixty in three point five.
Baby you got the keys.
Now shut up and drive, drive, drive.
Shut up and drive

Menj, ahová csak kívánsz, már ha érted, amire utalok
Gyerünk egy kört, lágyabban, mintha egy limuzinnal mennénk
Jól vedd a kanyarokat, kapcsold be az összes lámpát
Ha ez megy neked, kicsi fiú, egész éjjel száguldhatunk
Mert hatvanig nulláról három és fél alatt gyorsulunk
Fiú, megkaptad a kulcsokat
Most pofa be és vezess, vezess, vezess
Pofa be és vezess

You play that game, got what I got
Get it get it, don't stop, It's a short shot
Ain't a Ferrari, huh boy, I'm sorry
I ain't need to worry, so step inside
And ride, ride, ride, drive, drive, drive ....

Játszd azt a játékot, tiéd, ami az enyém
Gyerünk, gyerünk, ne állj meg, hopp, egy pillanat
Ez nem egy Ferrari, hé fiú, sajnálom
Nem kell, hogy aggódjak, hát taposs bele
És utazzunk, utazzunk, utazzunk, vezess, vezess, vezess ....

So if you feel it let me know, know, know.
Come on and what you´re waiting for, for, for.
My engine's ready to explode, explode, explode.
So start me up and watch me go, go, go

Hát, ha úgy érzed tudasd, tudas, tudasd velem
Most gyerünk, mire vársz már, már, már
A motorom kész már a robbanásra, robbanásra, robbanásra
Szóval indíts végre és nézd, ahogyan megyek, megyek, megyek

Get you where you wanna go, if you know what I mean.
Got a ride that´s smoother than a limousine.
Can you handle the curves can you run all the lights.
If you can baby boy, than we can go all night.
Cause it´s zero to sixty in three point five.
Baby you got the keys.
Now shut up and drive, drive, drive.
Shut up and drive..

Menj, ahová csak kívánsz, már ha érted, amire utalok
Gyerünk egy kört, lágyabban, mintha egy limuzinnal mennénk
Jól vedd a kanyarokat, kapcsold be az összes lámpát
Ha ez megy neked, kicsi fiú, egész éjjel száguldhatunk
Mert hatvanig nulláról három és fél alatt gyorsulunk
Fiú, megkaptad a kulcsokat
Most pofa be és vezess, vezess, vezess
Pofa be és vezess



Oszd meg másokkal
Facebook Twitter Delicious Digg Reddit StumbleUpon Technorati Google Reader Google Bookmarks Windows Live Tumblr Yahoo! NetVibes iWiW Startlap Blogtér Linktér Urlguru

Ingyenes online angol nyelviskola


Creative Commons Licenc
Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználható.