Dalszövegek, himnuszok

Gyertyagyújtás.hu

Online angol nyelvtanfolyam.

Dalszövegek, himnuszok


 

 

A katedrán:

T-PAIN

Bartender (Feat. Akon) Bártündér (Akon-nal)

[Intro - T-Pain]
Yeah...
Uh-Huh...
Yeah...
Yeah...

[Bevezető - T-Pain]
Igen...
Ah-Ah...
Igen...
Igen...

[Verse 1 - T-Pain]
Broke up with my girl last night so I went to the club (so I went to the club)
Put on a fresh white suit and a MiniCoop sitting on dubs (sitting on dubs)
I'm just looking for somebody to talk to and show me some love (show me some love)
If you know what I mean... Uh-Huh...
Everybody's jackin' me as soon as I stepped in the spot (I stepped in the spot)
200 bitches and man ain't none of them hot (ain't none of them hot)
'Cept for this pretty young thang that was workin' all the way at the top (all the way at the top)
Shawty what is your name?

1 vers - T-Pain]
Szakítottam a csajommal múlt éjjel, tehát elmentem a klubba (tehát elmentem a klubba)
Felvettem egy friss fehér öltönyt és beültem egy menő MiniCoop-ba (nagyon menő)
Keresek valakit, akivel beszélgethetek és aki egy kis szeretetet ad (egy kis szeretetet ad)
Ugye, tudod, mire gondolok... Ah-Ah...
Mindenki csak bámult rám, amikor beléptem a klubba (amikor beléptem a klubba)
Volt ott 200 nő és férfi, de egyik sem rokonszenves (egyik sem rokonszenves)
Kivéve a kis csinoskát, aki a felső szinten dolgozott (a felső szinten dolgozott)
Shawty, hogy hívják őt?

[Hook (T-Pain):]
Oh she made us drinks, to drink
We drunk 'em, got drunk
And then I think she thinks I'm cool
She gave me a wink, I winked back
And then I think that, we hit it off something proper like...

[Híd (T-Pain):]
Oh, italokat készített nekünk
Mi megittuk azokat, leittasodtunk
És akkor azt gondoltam, tetszem neki
Rám kacsintott, én visszakacsintottam
És akkor az jutott szembe, csinálhatnánk valami kedvünkre valót...

[Chorus (T-Pain):]
I like the bartender
(Oh if you're lookin' for me)
I'm at the bar with her
(Uh-huh, OK)
I like the bartender
(Yeah if you're lookin' for me)
I'm at the bar with her
(Oh uh-huh, OK)

[Kórus (T-Pain):]
Tetszik a csaposlány
(Oh, ha kerestek engem)
A bárban vagyok vele
(Ah-ah, OK)
Tetszik a csaposlány
(Oh, ha kerestek engem)
A bárban vagyok vele
(Oh, ah-ah, OK)

[Verse 2 - T-Pain]
Got a brand new girl so I'm feeling all good inside (all good inside)
Feel like I put some brand new 24's on a brand new ride (on a brand new ride)
Triple shot of patron on the rocks with little bit a lime (with a little bit a lime)
I'm just keeping it real (Uh-huh)
Baby still working at the club so I'm getting in free (so I'm getting in free)
Wednesday night I'm on the list T-Pain plus 3 (T-Pain plus 3)
Everytime I hit the spot baby girl taking care of me (taking care of me)
How do you think I feel?

[2 vers - T-Pain]
Van egy menő új csajom, szóval jól érzem magam belül (jól érzem magam belül)
Úgy érzem magam, mintha egy vadiúj 24-essel járnék új utakon (vadiúj utakon)
Egy jó kis koktél a kuncsaftnak egy kevéske citrommal (egy kevéske citrommal)
Ez így van jól (Ah-ah)
A csaj még dolgozik, így tehát szabad vagyok (tehát szabad vagyok)
Szerda este az a program, hogy T-Pain plusz 3 haverja mulat (T-Pain plusz 3)
Valahányszor belépek a klubba, a csajom csak énrám figyel (csak énrám figyel)
Mit gondoltok, hogy érzem magam?

[Hook (T-Pain)]

[Híd (T-Pain):]

[Chorus (T-Pain)]

[Kórus (T-Pain):]

[Verse 3 - Akon]
Shorty I'm sure you heard that I rarely ever come out (never come out)
Unless I'm in the M6 doing tricks freeway burnt out (freeway burnt out)
Got a passenger side that's empty wanting it to be your spot (be your spot)
But you on my billboard we can act like the charts gonna end up on top (end up on top)
Don't smoke don't drink that's why I don't be by the bar baby (baby)
Just lookin' at you from a distance looking like a god damn star baby (baby)
So my girl don't see me T-Pain can I get those keys to the car? (those keys to the car?)
'Bout to go and Bang Bang Boogie with my cutie and I'll see you tomar' (see you tomar')

[3 vers - Akon]
Röviden, tudom, hogy hallottad már, hogy ritkán járok mulatni (szinte soha)
Hacsak nem az M6-ban ülök és az autópályán repesztek (az autópályán repesztek)
Van egy üres utasülésem, ott van a te helyed (ott van a te helyed)
De téged semmi más nem érdekel, csak az, hogy mi folyik a csaj körül (a csaj körül)
Nem cigizek, nem iszom, ezért én nem akarok a csapos csajszi közelében lenni (csapos csajszi)
Mindig csak téged néz a távolból, nagyon jó csajnak néz ki (jó a csaj)
De az én csajom nem lát engem, T-Pain, megkaphatnám a kocsi kulcsait? (megkaphatnám a kocsi kulcsait?)
Na, indulok, megyek a csajomhoz bulizni, majd holnap találkozunk (holnap találkozunk)

[Hook (T-Pain, Akon):]
Oh she made us drinks, to drink
We drunk 'em, got drunk
And now I know she thinks I'm cool
She gave me a wink, I winked back (Uh-huh)
And then I think that, (Uh-huh)
we 'gonna have fun at my spot tonight... (Oh yes)

[Híd (T-Pain, Akon):]
Oh, italokat készített nekünk
Mi megittuk azokat, leittasodtunk
És akkor azt gondoltam, tetszem neki
Rám kacsintott, én visszakacsintottam
És akkor az jutott szembe (Ah-ah)
csinálhatnánk valami kedvünkre valót...

[Chorus (T-Pain)]

[Kórus (T-Pain):]



Oszd meg másokkal
Facebook Twitter Delicious Digg Reddit StumbleUpon Technorati Google Reader Google Bookmarks Windows Live Tumblr Yahoo! NetVibes iWiW Startlap Blogtér Linktér Urlguru

Ingyenes online angol nyelviskola


Creative Commons Licenc
Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználható.