Nyelvtan

Gyertyagyújtás.hu

Online angol nyelvtanfolyam.

Nyelvtan


 

 

A katedrán:

Into

Jelentése: -ba, -be, bele, valamivé. (Végpontot jelentő elöljárószóként.)
Helyette gyakran használunk in-t.
Pl. He put the handkerchief in his pocket. A zsebébe tette a zsebkendőt.
He fell in love with Jennifer. Beleszeretett Jenniferbe.
Az enter (bemenni, belépni) ige tárgyesetet vonz, ezért nincs szükség külön elöljáró használatára!
Pl. He entered the house. Belépett a házba.
This river enters Lake Balaton. Ez a folyó a Balatonba ömlik.
Térben:
to fall into the water - beleesni a vízbe, to put the melon into the shopping bag - a bevásárló táskába tenni a dinnyét, to come into the wood - kimenni az erdőbe stb... Átvitt értelemben:
The duchess has fallen into disgrace with the king. A hercegnő kiesett a király kegyéből.
How do you translate this sentence into Italian? Hogyan fordítod ezt a mondatot olaszra?
The caterpillar turned into a butterfly. A hernyó lepkévé alakult át.
He has grown into a man. Felnőtté vált.


Jelentése: -ba, -be. (Valaminek / valakinek a helyét meghatározó elöljárószóként.)
Figyelem! A következő mondatoknál az into mindig azt fejezi ki, hogy magába az épületbe megy be valaki. Ha a színház, mozi, bolt, iskola stb. mint intézmény a fontos, és nem mint épület, mindig a to-t kell használni!
Pl.I went into the shop. - Bementem a boltba.
My son went into the school and I was waiting for him outside. - A fiam bement az iskolába, én pedig kint vártam rá.



Oszd meg másokkal
Facebook Twitter Delicious Digg Reddit StumbleUpon Technorati Google Reader Google Bookmarks Windows Live Tumblr Yahoo! NetVibes iWiW Startlap Blogtér Linktér Urlguru

Ingyenes online angol nyelviskola


Creative Commons Licenc
Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználható.