Online angol nyelvtanfolyam.
Nyelvtan
|
A katedrán: Into
Jelentése: -ba, -be, bele, valamivé. (Végpontot jelentő elöljárószóként.)
Helyette gyakran használunk in-t.
Pl. He put the handkerchief in his pocket. A zsebébe tette a zsebkendőt.
He fell in love with Jennifer. Beleszeretett Jenniferbe.
Az enter (bemenni, belépni) ige tárgyesetet vonz, ezért nincs szükség külön elöljáró használatára!
Pl. He entered the house. Belépett a házba.
This river enters Lake Balaton. Ez a folyó a Balatonba ömlik.
Térben:
to fall into the water - beleesni a vízbe, to put the melon into the shopping bag - a bevásárló táskába tenni a dinnyét, to come into the wood - kimenni az erdőbe stb...
Átvitt értelemben:
The duchess has fallen into disgrace with the king. A hercegnő kiesett a király kegyéből.
How do you translate this sentence into Italian? Hogyan fordítod ezt a mondatot olaszra?
The caterpillar turned into a butterfly. A hernyó lepkévé alakult át.
He has grown into a man. Felnőtté vált.
Jelentése: -ba, -be. (Valaminek / valakinek a helyét meghatározó elöljárószóként.)
Figyelem! A következő mondatoknál az into mindig azt fejezi ki, hogy magába az épületbe megy be valaki. Ha a színház, mozi, bolt, iskola stb. mint intézmény a fontos, és nem mint épület, mindig a to-t kell használni!
Pl.I went into the shop. - Bementem a boltba.
My son went into the school and I was waiting for him outside. - A fiam bement az iskolába, én pedig kint vártam rá.
Ingyenes online angol nyelviskola |